El pasado 3 de julio de 2026 quedó marcado en la historia musical con el regreso de Madonna, quien presentó su esperado álbum Confessions II. En este trabajo destaca una colaboración inédita con el cantante colombiano Feid, en el tema titulado Read My Lips.
Esta fusión entre la llamada reina del pop y uno de los nombres más relevantes de la música urbana en español supone un hito en la carrera del artista latino. El sencillo combina ritmos bailables del pop con matices propios de la música latina. En la canción, Feid interpreta sus versos en español, mientras que Madonna responde en inglés, generando un contraste que resalta la multiculturalidad del proyecto.
Confessions II representa el decimoquinto álbum de estudio de Madonna y se concibe como la secuela directa de su aclamado disco Confessions on a Dance Floor, lanzado en 2005. La producción estuvo a cargo de la propia Madonna junto a Stuart Price, con quien ya había trabajado antes. El álbum incluye dieciséis canciones y cuenta con colaboraciones de otros artistas internacionales como Stromae y Sabrina Carpenter.
La inclusión de Feid refleja el interés de la artista estadounidense por conectar con nuevas audiencias y actualizar su propuesta musical incorporando a uno de los referentes latinos más escuchados en los últimos años. Además, esta estrategia ha incluido alianzas con plataformas como Grindr y una campaña promocional dirigida especialmente al público Lgbtq+.
El impacto para Feid va más allá de la exposición mediática. Formar parte de la discografía de una figura con la trayectoria de Madonna lo coloca en una posición de reconocimiento global, abriendo puertas a nuevos mercados y fortaleciendo su presencia en el circuito pop internacional. En cuanto a Read My Lips, la canción apuesta por una producción más acústica y matices tradicionales latinos, en contraste con el sonido electrónico que predomina en el resto del álbum.
La letra de Read My Lips plantea una confrontación directa entre dos personas que han perdido la confianza. Feid adopta un tono desafiante y crítico al señalar que la otra parte manipula la verdad: “Bebé, usted cuenta lo que le conviene, yo solo creo la mitad”. El colombiano transmite cansancio ante la actitud insistente de una mujer y cuestiona su comportamiento con ironía: “Tan bonita, tan loquita, me manda pa’ la mier’, ¿y eso es dónde?”. El concepto central gira en torno a la desconfianza mutua y la necesidad de poner límites en una relación marcada por la falta de sinceridad.

El lanzamiento de Confessions II generó gran expectativa en redes sociales y medios internacionales. La producción ha sido descrita como una celebración de la historia de la música bailable, en la que Madonna reivindica su papel como figura central del género.
Letra completa de ‘Read My Lips’ de Madonna y Feid
Madonna:
I don’t believe a word that you say
A word that you say, a word that you say
You’re giving leading actor
You wanna steal the show (bebé)
Shut your mouth (shut your mouth, shut your mouth)
You lie when you don’t have to
They’re gonna find you out
Shut your mouth (shut your mouth)

I don’t believe a word that you say
I wonder if you like it this way
I know, I know, I know, I know
You are not my friend, never were
Read my lips, Tell it to my face, And you cut me with your lies, ‘Cause you hurt me with your kiss and I realize You’re just broken
Broken up inside (broken up inside, yeah) And I ate the poisoned fruit (ate the poisoned fruit) Yeah, it knocked me off my feet, but I will survive
Tell it to my face, yeah

You like to be a bully, you like to always win
Shut your mouth, shut your mouth, shut your mouth,
You have to be the hero, you make a mess and go
Shut your mouth (shut your mouth)
I don’t believe a word that you say
I wonder if you like it this way
I know, I know, I know, I know
You are not my friend, never were
Read my lips (yeah) Tell it to my face (tell it to my face, yeah) And you cut me with your lies (with your lies, your lies)
‘Cause you hurt me with your kiss and I realize You’re just broken (yeah) Broken up inside (broken up inside, inside)
And I ate the poisoned fruit (ate the poisoned fruit) Yeah, it knocked me off my feet, but I will survive
(Tell it to my face)
(Tell it to my face, to my face, to my face)
(Tell it to my face, to my face, to my face) woo
(Read my lips) (Shut your mouth)
Feid:
Uno calla’o y usted dele, dele y dele (Read my lips) (Shut your mouth) Uh
Bebé, usted cuenta lo que le conviene (oh-oh)
Yo solo creo la mitad (read my lips)
¿Por qué enreda al nene?
Mejor venga, hablemo’, pero no se ponga a alegar
Mami, deje ese enrosque que usted mantiene (shut your mouth)

Do-Don’t say sorry, no me llore’ (read my lips)
Vos creés tu verdad, hágale, ome
Tan bonita, tan loquita
Me manda pa’ la mier’, ¿y eso es dónde?
I don’t believe a word that you say
Eso es lo que siempre me dices, bebé
I wonder if you like it this way
No me gusta, pero ¿qué hago pues?
I know, I know, I know, I know
Read my lips (yeah) (oh-oh-oh)
Dímelo a la cara (what you mean? Yeah) (oh-oh-oh)
And you cut me with your lies (your lies, your lies, yeah)
‘Cause you hurt me with your kiss and I realize
You’re just broken (yeah) (oh-oh-oh)

Broken up inside (broken up inside, inside) (oh-oh-ooh)
And I ate to poisoned fruits (me dejé llevar)
Corazón, me diste duro, pero I will survive
Uno calla’o y usted dele, dele y dele
Shut your mouth (shut your mouth, shut your mouth, shut your mouth)
(Shut your mouth, shut your mouth, shut your mouth, shut your mouth)
Fuente: Infobae