No data was found

Universidad de Granada archiva 25 años de memes en español

¿Quién no ha repetido alguna vez el “no, no, no… bueno, sí” de Homer Simpson o el icónico “tenemos” de Bugs Bunny? En la actualidad, los memes se han consolidado como un vehículo de comunicación esencial, especialmente entre las nuevas generaciones, situándose al mismo nivel de relevancia que los stickers o los emoticonos tradicionales. Es tal su impacto que muchas de estas piezas visuales terminan convirtiéndose en elementos fijos en aplicaciones de mensajería, mientras que diversas expresiones nacidas en la red logran filtrarse de forma definitiva en el lenguaje cotidiano de las personas.

La forma en que nos reímos digitalmente ha experimentado una notable transformación con el tiempo. En el recuerdo colectivo permanecen fenómenos virales que marcaron época, como el recordado “ola k ase”, las láminas de la plataforma Desmotivaciones o el contenido generado en el sitio Cuánto Cabrón. Pese a que algunos de estos formatos parecen haber quedado en el pasado, el humor digital persiste como un pilar fundamental de la interacción humana. Para preservar y estudiar este legado, la Universidad de Granada ha desarrollado un archivo digital que ya almacena más de un millar de memes en lengua castellana.

Meme recopilado por la Universidad de Granada.

Este repositorio, bautizado como Humnet, es una creación de Doina Repede, quien se desempeña como docente en el Departamento de Lengua Española de la Universidad de Granada. Se trata de una plataforma que agrupa una vasta selección de formatos humorísticos, abarcando desde memes y desmotivaciones hasta chistes breves y posteos virales en diversas redes. La naturaleza de los contenidos es variada, integrando vídeos, imágenes, archivos GIF y textos. El material ha sido extraído de espacios digitales como X (anteriormente Twitter), Instagram, Facebook, Reddit, Tumblr, Bluesky y YouTube.

La cronología de este archivo cubre un lapso superior a los 25 años, iniciando sus registros en el año 2000 y extendiéndose hasta nuestros días. Humnet recoge expresiones de más de una veintena de naciones, incluyendo a España y diversos países de Hispanoamérica. La intención primordial es facilitar a académicos y curiosos una vía para examinar la evolución del humor en el ámbito hispanohablante. Este sistema de acceso libre cuenta con más de 1.000 muestras documentadas. Cabe destacar que este proyecto inició su andadura en enero de 2026, presentándose como un recurso fundamental para entender la comunicación en la era de la tecnología.

En cuanto a su operatividad, la base de datos ha sido estructurada para simplificar las búsquedas. Los usuarios pueden filtrar el contenido según la tipología (chiste, meme, etc.), el formato de archivo, la red social de procedencia, la temática tratada, el país de origen o el año en que fue publicado. Cada entrada dentro del sistema cuenta con su archivo original, un código de identificación único y metadatos detallados que informan sobre su contexto de origen.

Meme recopilado por la Universidad de Granada.

Los datos estadísticos del portal revelan que el corpus cuenta exactamente con 1.012 muestras, donde los memes representan el grupo mayoritario con 930 piezas. En términos geográficos, España lidera la procedencia con un 27,3% de los archivos, seguida por México, que aporta un 14,6%. Al analizar la temporalidad, el año 2025 es el que registra mayor volumen con un 12%, seguido por 2024 con un 11%. No obstante, el archivo conserva registros previos de gran valor, como los de 2004 y 2007, manteniendo una continuidad absoluta desde 2010 hasta el presente.

Un análisis académico del humor digital

Una de las prestaciones más destacadas de Humnet es su diccionario integrado. Esta herramienta permite desglosar y explicar giros coloquiales, modismos propios de cada región y el argot específico de internet que aparece en las piezas humorísticas recogidas. Según los responsables del proyecto, el fin es optimizar la comprensión de los contenidos para investigadores o lectores que no dominen ciertas jergas o variantes dialectales del idioma español.

Este proyecto se integra en un esfuerzo académico mayor enfocado en la documentación del humor en sus distintas facetas. Humnet se suma a Humcor, una base que recopila 125 años de humor oral en las variantes del español de España, Hispanoamérica y Guinea Ecuatorial; y a Humtext, una colección que aglutina textos humorísticos escritos desde el año 1495 hasta la actualidad.

Fuente: Fuente

COMPARTIR ESTA NOTICIA

Facebook
Twitter

FACEBOOK

TWITTER